Loewe와 Nike부터 퀴노아와 브루스케타까지, Countdown의 SUSIE DENT가 잘못 발음하는 모든 단어를 말하는 방법을 알려드립니다.
악센트가 뉴스에 다시 등장했습니다. 지난주 Country Life 매거진이 보도한 대로, 셔츠 다림질 방법, 탱크톱 절대 입지 않음, 헤어젤 피하는 방법 외에도 ‘완벽한 신사’의 특징 중 하나는 샴페인을 마시면서 ‘moit’을 발음하는 방법을 아는 것입니다.
솔직해지세요. 우리 중 얼마나 많은 사람들이 그 이름에 완전한 프랑스식 띠를 부여했습니까? 브랜드 이름의 네덜란드 유래가 ‘Mo-ETT’라는 단단한 T를 요구하기 때문에 우리는 틀렸다는 것이 증명되었습니다.
따라서 가장 흔히 발생하는 발음 혼동을 정리하면 도움이 될 수 있습니다.
확고한 언어 통치에 대한 우리의 갈망에도 불구하고, 이는 우리 언어의 모든 측면이 변할 수 있다는 중대한 경고와 함께 제공됩니다.
그러나 내 생각에는 이 목록에 정말로 당신의 염소를 잡을 후보자가 있을 것이라는 것입니다. 또는 일부 사람들이 말했듯이 ‘자신을 정말로 핵으로 만드십시오’.
나이키
거대 스포츠웨어에 대한 우리의 액센트는 장비를 갖춘 운동선수처럼 뛰어오르는 것 같습니다.
회사 회장은 이 단어가 첫 음절에 강세를 두어 ‘NY-kee’를 생성하고 이름에 영감을 준 그리스 승리의 여신과 일치하는 2음절 단어임을 확인했습니다.
스포츠웨어의 거인은 ‘Ny-kee’로 정확하게 발음됩니다. 파일 사진: Nike Swoosh 로고는 2019년 3월 19일 미국 뉴욕 5번가 매장 외부에 보입니다.
긴스터
인기 있는 페이스트리 제조사는 진과 아무 관련이 없습니다. 진에 ‘G’를 단단하게 붙여주세요.
포르쉐
독일인들은 이 스포츠카 제조사를 ‘pawsch’가 아닌 ‘paw-shu’로 발음합니다.
브루스케타
‘ch’는 빵처럼 딱딱해서 ‘놋쇠 매듭’이 됩니다.
이탈리아인들은 ‘brus-ketta’라고 발음합니다.
발음
아, 아이러니하네요. 정확한 ‘pro-nance-ation’보다는 ‘pro-nounce-ation’으로 발음되는 경우가 많습니다.
치폴레
멕시코 요리에 사용되는 핫 칠리 소스라는 단어는 마지막에 ‘chu-pot-lay’로 발음됩니다. 그 이름은 나와틀어의 아즈텍 언어에서 차용되었습니다.
퀴노아
많은 선반에 있는 또 다른 이국적인 품목으로 ‘킨와’라고 발음됩니다.
남미 슈퍼푸드는 ‘킨와’로 발음됩니다.
발췌
그리스어에서 더 나아가 어떤 것의 좋은 예를 나타내는 이 단어는 ‘Tom’이 아닌 ‘I’로 끝납니다.
얼룩말
The Mail의 스케치 작가인 Quentin Letts는 속옷 가게에 있는 인스펙터 클로스가 아닌 이상 ‘얼룩말’이라고 발음해서는 안 된다고 말합니다.
로에베
이 럭셔리 스페인 패션 하우스는 창립자의 독일 이름을 따서 ‘low-wei-wei’라는 이상한 미쉬 매쉬 발음을 갖게 되었습니다.
브랜드 자체에서 말했듯이 ‘방법을 알면 쉽습니다.’
에스프레소 커피
‘에스프레소’가 아니라 ‘에스프레소’다
이 중 하나를 주문할 때 ‘압착’ 커피를 뜻하는 이탈리아어인 ‘에스프레소’를 요청하는 것이 가장 좋습니다.
‘익스프레스’가 아니라 얼마나 빠른 속도를 원하는가가 중요합니다.
마찬가지로, 진짜 바리스타 같은 소리를 내고 싶다면 ‘latte’는 ‘larte’가 아닌 딱딱한 ‘a’로 발음해야 합니다.
핵무기
물론 호머 심슨의 최선의 노력에도 불구하고 ‘NYOO-klee-uh’로 발음되며 결코 ‘NYOO-ku-lar’로 발음되지 않습니다.
과장법
쓰여진 단어를 본 우리 대부분은 그것이 ‘슈퍼볼’의 현역 형제라고 생각할 것입니다.
실제로 과장을 뜻하는 그리스어로 ‘과대형’은 ‘hi-PER-buh-lee’로 발음된다.
아마도
단어 안에 소리나 글자를 넣는 ‘haplology’라고 알려진 과정 덕분에 ‘아마도’는 종종 ‘아마도’가 됩니다.
‘library’를 ‘library’로, 줄여서 ‘secretary’를 ‘secretary’로 부르는 경우도 마찬가지입니다.
중위
이상하게도 영국식 영어 발음은 ‘instead’의 ‘u’를 ‘v’로 잘못 읽은 데서 파생된 것 같습니다. 이는 미국에서 제공되는 소리인 ‘LOO-tenant’가 그 뿌리에 더 가깝다는 의미입니다.
그러나 여기서는 ‘LEF-tenant’가 여전히 일반적인 발음으로 남아 있습니다.
은둔
미국 영어에 관해 말하면 ‘privacy’의 미국식 발음인 ‘PRY-vasy’가 이제 영국 영어에서 충분히 확립되어 사전에서 보다 전통적인 ‘PRIV-uh-see’와 함께 이 버전을 제공합니다.
처방
‘writing before’라는 라틴어에서 ‘PER-scription’이 아닌 ‘PRE-scription’이어야 합니다.
속옷
우리는 오랫동안 프랑스인을 장난과 연관시켜 왔습니다. 아마도 그것이 우리가 마침내 속옷에 델보이 트윙크를 주는 이유일 것입니다.
제대로 프랑스어를 사용하려면 ‘LAN-zhuh-ray’가 아닌 ‘LAN-zhuh-ree’를 사용해야 합니다.
속옷은 ‘LAN-zhuh-ree’로 발음됩니다.
북극
Arctic은 중앙에 ‘C’가 있고 그 이름은 북쪽 하늘의 큰곰자리를 가리키는 그리스어 artikos(곰)에서 유래되었습니다.
일정
영국식 영어에서는 ‘scud’가 아닌 ‘shed’로 시작합니다.
킬로미터
영국 영어도 여기서는 두 가지 다른 소리를 내기 위해 ‘KILL-oh-meter’를 선호합니다. 미국 영어는 매우 정확한 ‘kill-omm-eter’를 제공합니다.
뿌리
영국 영어에서는 ‘root’가 아니라 ‘root’로 발음되는데, 여기서 후자는 결정적인 패배라는 다른 의미를 갖습니다.
해골
어린이와 일부 성인은 한때 ‘Bone-Locker’로 알려진 것을 ‘Skelington’이라고 부르기를 좋아합니다.
이는 언어학자들이 ‘침입적 n’으로 알고 있는 ‘승객’ 및 ‘메신저’와 같은 단어로 공식화된 결과입니다. 원래 프랑스어에서 차용했지만 영어로 ‘n’이 추가되었습니다.
운동
마찬가지로, 종종 ‘athletic’으로 잘못 발음되는 이 단어에는 ‘-er’가 없습니다.
수의사
이 단어를 그렇게 빨리 오해한 것에 대해 누가 우리를 비난할 수 있습니까? 우리는 veterina가 ‘소’를 의미하는 로마인의 철자법 때문이라고 비난할 수 있습니다.
일반적인 발음은 ‘VET-er-inary’이지만 사전에서는 VET-inary를 삼키는 버전도 허용합니다.
스콘
스콘 – ‘포이’인가, ‘콘’인가? 대답은 둘 다입니다. 해당 국가의 위치에 따라 다릅니다.
이 전형적인 영국 차의 정확한 발음을 놓고 언어로 피비린내 나는 전쟁터는 없었습니다.
‘가’인가요 아니면 ‘콘’인가요?
당신이 그 나라의 어디에 있느냐에 따라 대답은 두 가지입니다. 그 소리는 전적으로 지역적이며 사전에서는 외교적으로 둘 중 하나를 허용합니다.
사실은 ‘이-거기’인가요, 아니면 ‘나-거기’인가요? 아마도 거기서 끝내야 할 것 같아요.
